По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
вчера я получила очень мало чаевых,что странно.я думала,что б это могло значить,веть это был твой день рождения,все шло просто шикарно,на протяжении всего дня,а тут такая подстава...но тут меня озарило.
я получила так мало,ибо тот вечер я не должа была провести на работе,я должна была пойти туда,к тебе!

как стало легче жить,когда видишь знаки.

@темы: работа, мактуб, он, знаки

Комментарии
17.10.2008 в 21:08

тебе повезло, частенько люди бывают так слепы, что не видят эти знаки.
18.10.2008 в 01:39

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
на то и их называют серой толпой.
18.10.2008 в 15:56

нет, тут дело не в толпе, а в желании быть "таким же как и все".
19.10.2008 в 15:55

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
кхм.насть,это определение и есть определеие толпы.))
20.10.2008 в 16:10

толпа - это бездушное животное, а "быть таким как все" это желаение индивидуальности.
20.10.2008 в 16:37

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
"быть таким как все" это желаение индивидуальности
ты ничего не спутала.Оо
22.10.2008 в 22:03

извини я неясно выразилась, это желаение любого человека, которое ему внушают с самого рождения.
23.10.2008 в 00:19

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
опять них не понял...