По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
я знаю лишь три места,что я могу назвать домом:
-наша квартира
-кофейни старбакс
-улицы Лондона

во всех этих местах я никогда не чувствую себя чужой,не нужной.никогда не чувствую дискомфорта или стеснения.уют,тепло,свет,кофе,люди,книги,запахи,музыка.сегодня я просидела в старбаксе 3 часа и ни на секунду мне не было ни скучно,ни грустно,ни одиноко.я читала,делала уроки,пила кофе и сделала открытие:цезарь там весьма не плох,но с нашим,из шоколадницы,ему не тягатся.кофе как всегда волшебный,самый прекрасный латте на свете,готова ездить туда хоть каждый день и читать Дюма.сама поражаюсь,что так много прочла за сегодня,свеше ста страниц.даже обидно,если буду читать в таком темпе,то история быстро закончится,но я желаю посмотреть мюзикл по этой книге еще раз,но уже другими глазами.уроки спокойствия я черпаю из ситуций в городе,где,как раз,требуется полное спокойствие.так что,пока что все идет по плану.ла-ла-ла,я схожу с ума.

@темы: размышления, бред, обычные будни

Комментарии
04.03.2009 в 20:43

цезарь там весьма не плох,но с нашим,из шоколадницы,ему не тягатся. ну ты как всегда.) всё на кругах своя.
04.03.2009 в 20:49

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
ну если серьезно!у нас цезарь самый вкусный!а если быть чесной,то я просто ищу где же есть лучше чем наш.^^
04.03.2009 в 21:25

бла-бла-бла.)
04.03.2009 в 21:26

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
я серьезно.вот видищ опять я о серьезном и никак донести не могу по норамальному.
04.03.2009 в 22:00

да я поняла. можно мне хоть иногда подурачиться и не быть серьёзной?!
Я ДУРАЧУСЬ — буду вешать такую вывеску.)
05.03.2009 в 07:40

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
насть,повери нет,мы почти всегда ДУРАЧИМСЯ и очень редко бываем серьезными...
05.03.2009 в 10:48

я всегда серьёзная, просто никто не готов видеть меня серьёзной. серьёзной быть не модно, понимаешь. нужно быть весёлой для тех, кто незнаком с тобой настоящей.
05.03.2009 в 19:09

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
обидно,значит я тебя не знаю настоящей.
кстати не надо быть серьезной,следует быть настоящей,не значит всегда быть серьезной.
05.03.2009 в 20:32

у меня сейчас настроение быть никакой, но я не могу позволить себе такую роскошь.
05.03.2009 в 20:44

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
почему?не понимаю.
05.03.2009 в 21:11

потому что вокруг люди, которые не поймут. и начнутся расспросы — что с тобой, что-то случилось. а это я терпеть ненавижу.
05.03.2009 в 21:42

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
прерасно понимаю что в их списке.попытаюсь что-то сделать.
05.03.2009 в 21:53

ты не в списке. там нет списка. я ни от кого не люблю такие вопросы, а вы не спрашиваете, потому что и так всё знаете.
05.03.2009 в 22:11

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
не все.
05.03.2009 в 22:34

а всё и не надо. того, что знаете, достаточно.
05.03.2009 в 23:30

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
новая аватара.