01:38

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
господь, ты ведь такой всемогущий, так нес пошлешь ли ты мне, о грешнице, воды обыкновенной из под крана, дабы грехи свои смыть, блин?!

@темы: заметки на полях

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
последние дня два играет плейлист, который мягко говоря можно назвать "хипстеры go on". вообще очень соскучилась по городу, большому городу, каждый раз приезжая в него, чувствую как он изменился, уже давно не такой. родные улицы поменяли свой облик и совсем не хотят быть тем, что имеется в памяти. хочется оставаться среди высоких домов, постоянных пробок, кишмящих людей на долго, ну или хотя бы на ночь, две. быстрее бы октябрь и уже без разницы в каком виде будет квартира, лишь бы переехать в родной центр столицы. а потом через пару лет уехать от туда же далеко и на долго.

@темы: обычные будни

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
пожалуй это не очень приятно- болеть. нос не дышит, горло болит, лежишь в постели и ощущаешь себя овощем. но в данный момент это очень даже по мне. мама греет молоко с фитнес медом(выбирала она вчера сама, приятность) пока я лежу с лицом мученика. в ногах спит Боня, играет меланхолический плейлист, несут еще йогурт с хлопьям и апельсинкой. у меня никогда не было особых проблем со здоровьем в детстве, но неисправно каждую зиму, на своей же день рождения, я тяжело болела. сколько больниц пережила, страшно даже подумать. сейчас конечно же не зима, и не так уж мне плохо. но третью неделю такого дикого графика больше не по силам. нужен хотя бы один разгрузочный день, вуаля вот и он. иногда нужно безвылазно сидеть дома.

ps. апельсины безумно вкусные

@темы: обычные будни

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
сегодня как никогда ранее, по новому провела время с подругой. человек- неисчерпаемый кладезь знаний и информации. он способен меняться в лучшую и худшую сторону, но важен факт- человек способен меняться. общение это всегда действие в тандеме, дуэте. невозможно такое, что бы один был,а другой так "рядышком стоит". отношение нужно строить, кропотливо и внимательно, смотря не в свое отражение, а на своего друга. за последнюю неделю, четко поняла одну вещь- если между друзьями ссора, то ты виноват. даже если думаешь, что это не так, ты все равно виноват. в этой проблеме есть и твоя вина. а почему? читай выше- "общение это всегда действие в тандеме, дуэте". если подумать логически, ну вот ты разругались, ты уверен, что прав, а друг жестоко ошибается и вообще ничего не понимает, во всем виноват. разве такое возможно? если раньше, чуть ли не пять минут назад, ты готов был обожаемую,последнюю на всем белом свете печеньку ему отдать, лишь бы он счастлив был, то если в этом побуждении и доля друга? не будь бы его самого по себе, не было бы твоей привязанности к нему, а значит и желание делить последнее и любимое не существовало. мне кажется, что в одинаковой степени равны оба. один-побуждает, другой -делает. так и в обыденных ситуациях, попеременно. человек побуждает, специально или нет, тебя на именно какое-то действие или особую манеру общения(напр. ругаться или нет при нем матом) или же говорить что-то.
раньше, и правда, говорила вслух "да, виновата", не особо придавая значения, а так лишь бы отстали или же непонимание до конца, в чем же заключалась эта вина. а оказалось, что из раза в раз, с моей стороны, проблема была все одна и та же- эгоизм. глупый, напыщенной эгоизм. вечно требование внимание лишь на себя.
и знаете, самое приятное это то,что, обнаруживая эти злые корни в себе, начинаешь не карать себя и не стараешься в миг исправиться, а медленно и верно, работаешь в этим испорченным материалом, и мир тебе идет на встречу. он сразу же под другим углом смотрится, и ведь так он в стократ прекраснее. и даже до боли близкие и знакомые люди открываются по другому.

@темы: воин света, сложные отношения, моменты размышления, радости

02:18

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
поняла одну свою прекрасную черту-оказаться в нужном месте в нужное время. в любых ситуациях.
и отрицательная недавно вскрылась - чрезмерный, ни на чем не обоснованный эгоизм.

@темы: моменты размышления

17:15

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
что же сильнее меня бесит в ней? все ее существо, что она есть в реальности или же,то что меня к ней необратимо тянет?

@темы: моменты размышления

01:35

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
проклинаю тот день, когда Бог дал лишь 24 часа для суток.

@темы: заметки на полях

00:53

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
[0:46:49] he: my love good night , iwait you , big big big kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss kiss
[0:47:00] she: you leaving me???
[0:47:54] he: no no no no no no no no
[0:48:09] she: so what???
[0:48:45] he: i loveyou

@темы: сложные отношения, любовь каждый раз разная, радости

23:11

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
12.09.2011 в 21:58
Пишет  [Depend]ence:

занятная реклама

Издательство «Эксмо» удивила общественность довольно необычным рекламным ходом, что отрадно,
придуманным отечественными рекламистами. На днях совместно со звездами шоу-бизнеса был
запущен социальный проект «ЧИТАЙ КНИГИ - БУДЬ ЛИЧНОСТЬЮ!».
Главными героями рекламы, пропагандирующей чтение классических
литературных произведений стали
Ксения Собчак, Ольга Шелест, Антон Комолов, Артемий Троицкий и Илья Лагутенко.











URL записи

@темы: мир

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
вчера, во время большого перерыва, проходя мимо главных лифтов корпуса подруга резко потянула меня и стала шептать "пожалуйста, умоляю, пошли к лифтам, там его бывшая, я хочу посмотреть на нее, она будет завидовать, пошли, пожалуйста!". в ответ взглянула на нее дико и начала заумно говорить "ты что! так нельзя! не рости в себе это чувство! ты же знаешь прекрасно, что лучшее нее во всем-всем! не надо уподобляться ей!". она все смотрела в другую сторону, пока двери лифтов не закрылись. и тут же, смотря в пол, начала брести в аудиторию. "подожди, ты обиделась?". по ее словам, все нормально, хорошо, а по виду не очень. и потом целый день ходишь с мыслью о том выборе: сделать, что близкий друг просит тебя, как бы "это" не было тебе не приемлемым или же не делать, слушая голос внутренней порядочности и правды, который, в принципе, распространяться только лишь на себя же саму, ни в коем разе не должно на кого-то еще.
сегодня же, заимел место другой случай. в моих руках уродливый граненый стакан с кофе, тайком стащенный из столовой, рядом та самая подруга на каблуках, в юбке, короче краса из всех крас, а в отдалении "он", и, конечно же, меня бросает в приятную дрожь. она, зная все эти реакции при его возникновении на горизонте, тут же "выпрями спину, грудь вперед, улыбайся, и вообще отдай эту фигню сюда!" и отбирает стаканище. раз-два-три-четыре-пять. уже мы в аудитории. "хей, забирай обратно кофе, "его" же теперь здесь нету". ничего кроме спасибо не вырывается. никто ее не просил так переживать за меня, и вообще было плевать, что в руке нести, но она даже не дала об этом подумать и принять решения. все это она приняла на себя.
вопрос: не свинья ли я после этого?
ведь у каждого человека свои критерии правды\лжи, искренности\корысти, правильного\аморального и тд. не уже ли друзья не существуют именно для поддержки? так почему же так часто встает проблема между другом и не тобой, а твоими принципами? что важнее дружба или же "загоны"? или это вовсе не "загоны", а правда жизни? что эта правда жизни значит для тебя? следуешь ли ты ей сам, что бы ставить ее в пример другому, коря несчастного за лишь мысль о чем-то "не правильном"? ведь никто не милашка по жизни, все грешны, в мыслях тем более. ведь если человек сказал тебе что-то содержащиеся в его голове, значит доверил, значит в тебе он видит поддержку, не ободрение, а того, кто в нужный момент, в нужное время сможет пренебречь многим(или малым), что бы ему стало счастливее жить на момент(а может и на долго). не ради ли этого мы живем? разве ради своего или же все таки чужого? или это одно и то же? но как же можно быть счастливым в одиночку, если не пытаться хоть чуть-чуть сделать окружение счастливым? не будем говорить о детях в Африке, войнах и тому подобном, на это уходит жизнь и не одна, эта миссия слишком серьезна, скорее даже это призвание. речь идет о совсем близких, родных и друзьях. на их счастье много времени не уйдет, оно же в свою очередь принесет дольку счастья и в твой же мир. так может все таки можно пренебречь своими рамками мира, что бы приблизить их к рамкам совершенно инакомыслящего, но так любимого тебе близкого?

@темы: сложные отношения, моменты размышления

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".


@темы: фото

02:20

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
спать конечно же приятно, но еще лучше проводить время с пользой. пока ночью есть лишь от трех до пяти часов для сновидений, а на парах не позволительно себе самой спать, то пятнадцати минутный сон в автобусе №34, Университет - Юго-западная, оказывается ключом к успеху, точнее здоровому и бодрому виду. где-то видела цитату то ли солдата,то ли военного фотографа, суть была такая "никогда не знаешь, когда опасность рядом, нужно быть готовым ко всему, и когда тебя погружают в машину, то у тебя есть в запасе 20 минут до следующей высадки. спи. никогда не знаешь, когда еще выпадет время на сон".

@темы: обычные будни

02:02

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
в данный момент, в моей жизни не хватает одного - мужчины, который сумел бы в два ночи починить принтер.

@темы: заметки на полях

01:21 

Доступ к записи ограничен

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:35

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
"Чтобы успокоить эту девушку, чтобы заставить ее слушать, я рассказываю ей историю о моей рыбке. Это рыбка номер шестьсот сорок один за всю мою жизнь. Родители купили мне первую рыбку, чтобы научить меня любить и заботиться о каком-то другом живом и дышащем создании Господа. Шестьсот сорок рыбок спустя я знаю лишь одно: все, что ты любишь, умрет."

© Чак Паланик, «Уцелевший»


@темы: (с)

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
В рамках того, что спорт ломиться в мою жизнь и уже зреют плоды, решила разбавить скучные домашние упражнения свежим воздухом и велосипедом в компании с папой.


+++


@темы: фото, обычные будни

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
24.08.2011 в 18:57
Пишет  *Ronni*:

Фотограф Rania Matar,подборка называется "A Girl and her Room "

^^

URL записи

@темы: (с)

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
На днях забежала к другу на работу, пока ждала его пофотографировала детишек и шоу динозавриков.


еще


@темы: фото

00:31

По-арабски слово "мактуб" буквально означает "это написано".
когда произносишь вслух, то все резко теряет смысл, тот самый, сакральный.

@темы: моменты размышления